1、外译人具备“十商”:德、志、情、逆、胆、财、心、智、灵、健。
“德”思想健康,积极向上,有一定审辨审美能力,能维护正义,有责任感;
“智”是在对知识掌握程度基础上形成的观察力、记忆力、思考力、想像力。是执行与创造。
“情”是控制与管理自己的情绪和处理人际关系的能力。
“逆”是对逆境承受压力的能力或承受失败和挫折的能力,有承受批评的能力和胸怀。巴尔扎克说过:“苦难对于一个天才来说是一块垫脚石,是能干人的一笔财富,却是弱者面前的一个历史深渊。
“胆”一个人能吃常人不能吃的苦,必然能做常人不能做的事。胆:胆量、胆识,略的最大值,是冒险精神的最大值。没有敢于承担风险的胆略的人都成不了气候。
“财”指投资收益能力,理财能力。
“心”是自我维持心理健康,自我调试心理压力,保持良好心理状况和活跃的能力。心态的高低决定人生过程的苦乐。
“志”是韧性、目地性、果断性、自制力的组合。坚持到底不退缩,绝不中途退场。
“灵”是对事物本职的灵感,顿悟能力,直觉能力。有创造力的科学家各个都具有鲜明的直觉想象力。
“健”是自我健康意识,自我健康知识和自我健康能力。圣经上说:“人若赚到全世界却赔上自己的性命又有什么益处呢?!”
2、 外译人的工作态度:给了你职务就是给了你权力,给了你权力就是给了你责任,给了你责任要的就是你的一份忠诚,这一份忠诚就是为了这一份事业!把你放在这个位置就是让你做学院这个位置的支柱,每一个支柱都是学院事业成功的赌注,也是全体外译人未来幸福生活的赌注。学院把任务给了你就是一种倚重和信任,所以要认真作好工作,实现自身价值。