您当前位置:网站首页 >> 河外曦典 >> 今日曦典 >> 阅读文章

朗诵阁||怎样走好生命中每一步(上)


2018-06-28 20:00:08 来源:河北外国语学院育德学院 浏览:408

 朗诵阁‖怎样走好生命中的

每一步 (上)

    人在旅途,身不由己,总想找一个真正属于自己的空间,但是往往有些事不是我所想的那样,当你得到某些东西,注定你会失去某些东西,生活不能完美,但我们要期待完美,做到尽善尽美! 


I'm turning 44 next month, and I have the sense that 44 is going to be a very good year, a year of fulfillment, realization. I have that sense, not because of anything particular in store for me, but because I read it would be a good year in a 1968 book by Norman Mailer.
  下个月我就44岁了,并且我觉得44岁将成为美好的一年,充满着实现和领悟的一年。我有这种感觉,并不是因为什么特别的事,而是我从诺曼·梅勒在1968年写的书上看到的。

"He felt his own age, forty-four..." Mailer in "The Armies of the Night","...felt as if he were a solid embodiment of bone, muscle, heart, mind, and sentiment to be a man, as if he had arrived."
  "44岁, 他感觉到了岁月无情," 梅勒在《夜幕下的大军》中写到 "感觉到他自己就是骨头、肌肉、心、意识、情感组成的坚实的化身,就像他已经那个年纪了一样。”

Yes, I know Mailer wasn't writing about me. But I also know that he was; for all of us-you, me, the subject of his book, age more or less in step, proceed from birth along the same great sequence:

  是的,我知道梅勒不是在写我。但我冥冥中能感受到他其实就在写我;因为我们所有人:你、我还有他书中的主人公,都在一点点变老,从出生就限定在了恒定的生命规律中了:

Through the wonders and confinements of childhood; the emancipations and frustrations of adolescence; the empowerments and millstones of adulthood; the recognitions and resignations of old age. There are patterns to life, and they are shared. As Thomas Mann wrote: "It will happen to me as to them."
  从孩提时期的好奇和禁锢;到少年时代的不羁和烦恼;再到步入成年的权威和里程碑,最后迈入老年的德高望重。生命有它自己的规律,这是所有人必经的历程。就如托马斯·曼所写: “我将经历别人所经历的一切。

“We don't simply live these patterns. We record them, too. We write them down in books, where they become narratives that we can then read and recognize. Books tell us who we've been,who we are, who we will be, too. So they have for millennia. As James Salter wrote, "Life passes into pages if it passes into anything."
  我们不仅存活在这种规律中,我们还会把它们记录下来。我们把它写进书里,成为了大家都可以读识的叙事。书籍能帮我们了解曾经的我们,当下的我们,和未来的我们。所以书籍已经存在了上千年。正如詹姆斯·索尔特所写, “如果生命能变成什么的话,它能变成一本书。”

And so six years ago, a thought leapt to mind: if life passed into pages, there were, somewhere, passages written about every age. If I could find them, I could assemble them into a narrative. I could assemble them into a life, a long life, a hundred-year life, the entirety of that same great sequence through which the luckiest among us pass. 
  所以六年之前 一个想法从我脑中闪过: 如果岁月能变成书,那么在某处,一定有关于每一个年纪的文章存在。如果我能找到它们,我就可以把它们串成一段故事。我可以把它们汇成一辈子,一段长达一百年的生命,这是只有最幸运的我们才跨越过的生命长度。

And so six years ago, a thought leapt to mind: if life passed into pages, there were, somewhere, passages written about every age. If I could find them, I could assemble them into a narrative. could assemble them into a life, a long life, a hundred year life, the entirety of that same great sequence through which the luckiest among us pass. 
  所以六年之前 一个想法从我脑中闪过: 如果岁月能变成书,那么在某处,一定有关于每一个年纪的文章存在。如果我能找到它们,我就可以把它们串成一段故事。我可以把它们汇成一辈子,一段长达一百年的生命,这是只有最幸运的我们才跨越过的生命长度。 

      也许曾经幸福多多,也许曾经伤痕累累,都在片刻停留后踏上新的人生旅程。生命中逝去了原本的颜色,那就看清眼前的境况,清楚眼前的生活,把握眼前的时光,寻找更大的可能和机会走好生命中的每一步! 

 

关于外语学院| 学院路线图 | 联系我们 | 网站地图 | 设为首页| 快速搜索 | 加入收藏 | 本网站各栏目编辑

河北外国语学院学院育德大学网站版权所有Copyright©2012hbwy.com.cn
版权所有 不得转载 技术支持:网络传媒教育中心   冀ICP备05009228号
学院地址:石家庄红旗南大街汇丰西路29号   邮编:050091 电话:0311-85237016