欣赏‖回味诗译,诵读经典(一)
2019-01-02 20:43:05 来源:河北外国语学院育德学院 浏览:266次
Jin se without end 50 strings,
one string one column sihua year.
Zhuang shengxiao dream fan butterfly,
wang di chunxin to cuckoo.
登高
唐·杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
The wind high ape howling,
zhu qingsand birds fly back.
The boundless forest sheds
its leaves showerby shower.
The endless river
rolls its waves hour
after hour.
Thousands of mournful
autumn guests,
morethan 100 years of ilness
alone on the stage.
Hard and bitter frost at the temples,
the new stop muddy wine glasses.
送杜少府之任蜀州
唐·王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
City auxiliary three qin,
wind smokewujin.
He who leaves his prince is a eunuch.
A bosom friend afar brings
a distant land near.
No cause in an open road,
the sons anddaughters of
the towel together.
春望
唐·杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
National broken mountains and rivers inthe city spring vegetation deep.
Feel when splash tears,
hate other birds startledheart.
The fire of the war lasted
for three months.
The white head scratches shorter,
the muddydesire to do hoary hair.
夜雨寄北
唐朝·李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
The gentleman asks to return not to fix,
ba shan night rain rises autumn pool.
How to shear the west window candle
altogether,
but talk about ba shan night rain.
山坡羊·潼关怀古
元朝·张养浩
峰峦如聚,
波涛如怒,
山河表里潼关路。
望西都,
意踌躇。
伤心秦汉经行处,
宫阙万间都做了土。
兴,百姓苦;
亡,百姓苦!
The hills are like a cluster,
Waves of anger,
Shanyi tongguan road.
At the west.Pause.
Sad qin and han dynasties,
The palace has
all made the soil.
Prosperity makes
the people suffer.
Death, people suffer!
|